Marks Samson, autori i vrasjes së shqiptares, Ilira Sula, ka dërguar një letër nga burgu prokurorëve italianë. Në letër ai shpjegon versionin e ngjarjes së studentes shqiptare.
“Nga ora 22:15 e 25 marsit deri në mesnatë folëm për marrëdhënien tonë, për faktin se më shqetësonte dhe isha lodhur duke pritur dhe ndërkohë ajo po kërkonte njerëz të tjerë me të cilët të lidhej“, shkruhej në letrën e filipinasit.
“Po bëhej vonë, kështu që ajo më pyeti nëse mund të qëndronte natën në shtëpinë time. I dhashë pizhame që të flinte rehat. U shtrimë në shtrat dhe filluam të flasim për gjërat e mira që kishim përjetuar së bashku, përvojat, udhëtimet dhe nofkat që i vinim njëri-tjetrit.
‘Amore’, ‘tesoro’, ‘vita’, pastaj kaluam te fjalët shqipe ‘shpirt’, ‘zemra ime’ dhe ato filipinase ‘bebe ko’, ‘mahal’, ‘asaëa’”, thuhet më tej në letrën e autorit.
I riu akuzohet për vrasje me dashje dhe fshehje të kufomës. Po ashtu edhe nëna e Samson po hetohet për bashkëpunim në fshehjen e kufomës.
Në letër ai zbulon edhe një detaj, me trupin e mbyllur në një valixhe brenda makinës, ai ndaloi për të blerë cigare dhe një çakmak në një dyqan.
“Hapa të gjitha dyert e makinës për të parë nëse valixhja mund të vendosej në sedilje në vend që ta fusja në bagazhi, por më kot”, shkruan ai dhe më pas shton se u kthye në shtëpi Homs për të marrë valixhen me trupin e pajetë.
“E nxora valixhen nga ndërtesa, ishte një ditë me diell të ndritshëm e verbues. Shoh dy vajza që vinin në drejtimin tim, i lashë të kalonin dhe menjëherë pas kësaj e ngrita valixhen pa ndihmën e askujt: Hapa ndarjen e bagazheve dhe ndalova për një moment për të rifituar forcën”.
Dhe përsëri: “E ngre çantën dhe e vendos në anën e djathtë të bagazhit dhe largohem pa një drejtim të saktë. Rreth orës 16:30 ndalem te një dyqan dhe blej cigare dhe një çakmak”.